El Shaddai(エルシャダイ)
アメリカのゴスペルミュージシャン、エイミー・グラント(AMY GRANT)の歌う、「エルシャダイ」のコーナーです。
この曲は、1982年にリリースされました。
何とかみなさんに紹介したいと、探していたのですが、同曲が入っている「THE COLLECTION」を、2006年6月にヤフオクにて、500円で落札できました。
REND-24340
残念ながら歌詞カードが入っていないので、当教会員である「姫」に聴いていただいて、歌詞を書き出し、訳を付けていただきました。感謝 いたします m(..)m > 姫
1節は、旧約聖書から、創世記のアブラハム物語、出エジプトの物語が歌われています。
2節は、新約聖書から、神に対する人々のソムキと神のみ子イエス・キリストの十字架による救いのみ業が歌われています。
エイミー・グラントの美しさや声質に惹かれたのはもちろんですが、なんといっても、この歌詞です。
最近、涙もろくなったわたしですが、この歌をエジプトのシナイ山に登るときに歌うと幸せで、すぐに涙になります。
まずは、味わってください。→「El Shaddai」
El Shaddai, El Shaddai,
El-Elyon na Adonai,
Age to age You're still the same, By
the power of the name.
全能の神、いと高き主よ あなたはいにしえより 変わることなくあられるお方
El Shaddai, El Shaddai,
Erkamka na Adonai,
We will praise and lift You high,
El Shaddai.
全能の神、愛する主よ
わたしたちはあなたのみ名を褒め讃えます
Through your love and through the lamb, You
saved the son of Abraham;
あなたの愛と子羊により アブラハムの息子は救われました
Through the power of Your hand, Turned
the sea into dry land.
あなたの御手の力により 海は乾いた大地となりました
To the outcast on her knees, You
were the God who really sees,
捨てられた奴隷の女の姿にも あなたは真実をご覧になり
And by Your might, You
set Your children free.
御力をもって あなたはご自分の民のかせを外されました
El Shaddai, El Shaddai,
El-Elyon na Adonai,
Age to age You're still the same, by
the power of the name.
全能の神、いと高き主よ あなたはいにしえより 変わることなくあられるお方
El Shaddai, El Shaddai,
Erkamka na Adonai,
We will praise and lift You high,
El Shaddai.
全能の神、愛する主よ わたしたちはあなたのみ名を褒め讃えます
Through the years You've made it clear. That
the time of Christ was near,
ひとり子主イエスを地に送られ 主がわれらと共におられることを示してくださいました
Though the people couldn't see What
Messiah ought to be.
それなのに 人々は救い主を信じることができませんでした
Though Your Word contained the plan, they
just would not understand
父なる全能の神のご計画を示す御言葉に 人々は聴き従おうとはしませんでした
Your most awesome work was done through the frailty of Your Son.
そしてついに 最も畏れるべきわざが 主イエスの十字架の死によってなしとげられました
El Shaddai, El Shaddai,
El-Elyon na Adonai,
Age to age You're still the same, by
the power of the name.
全能の神、いと高き主よ あなたはいにしえより 変わることなくあられるお方
El Shaddai, El Shaddai,
Erkamka na Adonai,
I will praise you 'till I die,
El Shaddai.
全能の神、愛する主よ わたしは命のある限り みなを褒め讃えます
El Shaddai, El Shaddai,
El-Elyon na Adonai,
Age to age You're still the same, by the power of the name.
全能の神、いと高き主よ あなたはいにしえより 変わることなくあられるお方
El Shaddai, El Shaddai,
Erkamka na Adonai,
I will praise you 'till I die.
El Shaddai.
全能の神、愛する主よ わたしは命のある限り みなを褒め讃えます
貴方も、きっと気に入っていただけたことと思います。o(^-^)o
著作権で守られている曲なので、ぜひ、お買い求めください。
日本語のカヴァー曲
かつて、「ザ・メッセンジャーズ」がこの曲を訳して歌っていました。
→「エルシャダイ」
Dm G7 C E Dm E7 Am
エルシャダイ、エルシャダイ、エレヨンナアドナイ、時は過ぎても変わらぬお方
Dm G7 C F Dm G7 C
エルシャダイ、エルシャダイ、エルコンカナアドナイ、み名をたたえよう、エルシャダイ
Dm G7 C F Dm E7 Am A7
小羊備え、イサクを救い、愛と力で海を分けられ、
Dm G7 C F Dm G7 C
女奴隷のハガルにさえも、哀れむお方、エルシャダイ
メシヤの時をしめしたけれど イェスを拒んだユダヤの民よ
ひとりごイェスの十字架によって 神のみわざと愛をさとれ
エルシャダイ、エルシャダイ、エレヨンナアドナイ、時は過ぎても変わらぬお方
エルシャダイ、エルシャダイ、エルコンカナアドナイ、み名をたたえよう、エルシャダイ
全能の神、エルシャダイ
*ザ・メッセンジャーズは、ホザナミュージックの活動に展開していきました。
クリスチャン・ミュージックに興味のある方は、ぜひ、ホザナミュージックのサイトを訪問してください。